Actions
Incoming Resources
- Just like me, self-portraits and stories, by fourteen artists ; edited by Harriet Rohmer
- In my family, En mi familia, paintings and stories by/cuadros y relatos de Carmen Lomas Garza ; as told to/contados a Harriet Rohmer ; edited by/editaods por David Schecter ; Spanish translation by/tracucidos al español Francisco X. Alarcón
- Los meros meros remateros, Grandma and me at the flea, story by Juan Felipe Herrera ; illustrations by Anita de Lucio-Brock [editor, Harriet Rohmer ; Spanish language editor, Ina Cumpiano]
- Brother Anansi and the cattle ranch, told by James de Sauza ; adapted by Harriet Rohmer ; illustrations by Stephen Von Mason ; version in Spanish, Rosalma Zubizarretta = El hermano Anansi y el rancho de ganado / contado por James de Sauza ; adaptado por Harriet Rohmer ; illustraciones por Stephen Von Mason ; versión en espãnol, Rosalma Zubizarreta
- The invisible hunters, a legend from the Miskito Indians of Nicaragua = Los cazadores invisibles : una leyenda de los indios miskitos de Nicaragua, Harriet Rohmer, Octavio Chow, Morris Vidaure ; illustrations/ilustraciones, Joe Sam ; version in Spanish/versión en español, Rosalma Zubizarreta & Alma Flor Ada
- The legend of food mountain, adapted by Harriet Rohmer ; illustrated by Graciela Carrillo ; translated into Spanish by Alma Flor Ada & Rosalma Zubizarreta = La montaña del alimento / adaptado por Harriet Rohmer ; ilustrado por Graciela Carrillo ; traducido al español por Alma Flor Ada & Rosalma Zubizarreta
- Mother Scorpion country, a legend from the Miskito Indians of Nicaragua = La tierra de la Madre Escorpión : una leyenda de los indios miskitos de Nicaragua, Harriet Rohmer, Dorminster Wilson ; illustrations, Virginia Stearns ; version in Spanish, Rosalma Zubizarreta & Alma Flor Ada
- Atariba & Niguayona, a story from the Taino people of Puerto Rico, adapted by Harriet Rohmer & Jesús Guerrero Rea ; illustrated by Consuelo Méndez ; revised Spanish version by Rosalma Zubizarreta