Translations
Authority Link
(OCoLC)fst01423791
Label
Translations
Name
Translations
Source
fast
Focus
Actions
Incoming Resources
- Yotsuba &!, Kiyohiko Azuma ; [translation, Stephen Paul ; lettering, Terri Delgado], 3
- Colina Calva, Ephraim Sidon ; ilustraciones de Carlucho ; traducción de Heidi Cazés
- Woodpecker forest, by Tejima [Keizaburō]
- Mars, stories by Asja Bakić ; translated by Jennifer Zoble ; afterword by Ellen Elias-Bursać
- The Penguin book of Hebrew verse, edited by T. Carmi
- Say I love you, by Kanae Hazuki ; translation: Alethea and Athena Nibly ; lettering: John Clark ; editing: Ben Applegate, 5
- On the nature of the universe, Lucretius ; translated by Ronald Melville ; with introduction and notes by Don and Peta Fowler
- Dauṛ aur dūsrī kahāniyān̲, The race and other stories, [by Sonali Pota] ; mutarjim, Sayyid Marg̲h̲ūb Aḥmad
- Antigone, Sophokles ; translated by Anne Carson
- Portraits (Situations IV), Jean-Paul Sartre ; translated by Chris Turner
- Afterschool charisma, Kumiko Suekane ; translation, Camellia Nieh ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, Vol. 8
- Smugglers, poems, by Aleš Debeljak ; translated from the Slovenian by Brian Henry and with an introduction by Brian Henry
- The April 3rd incident, stories, Yu Hua ; translated from the Chinese by Allan H. Barr
- Hit parade of tears, stories, Izumi Suzuki ; translated by Sam Bett, David Boyd, Helen O'Horan, and Daniel Joseph
- Nausicaä of the Valley of the Wind, Hayao Miyazaki ; [translation, Matt Thorn], 7
- Salad anniversary, Machi Tawara ; translated from the Japanese by Juliet Winters Carpenter
- My wandering warrior existence, (true) story & art by Nagata Kabi ; translation Jocelyn Allen ; lettering Karis Page
- An anthology of twentieth-century Brazilian poetry, edited, with introduction, by Elizabeth Bishop and Emanuel Brasil
- The rose of Versailles, Ryoko Ikeda ; translation: Jocelyne Allen ; lettering and touch up: Jeannie Lee, Volume 4
- Devils and realist, story by Madoka Takadono ; arty by Utako Yukihiro, Vol. 3
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation John Werry ; English adaptation, Steven "Stan!" Brown ; lettering, John Hunt
- Cave of the immortals, the poetry and prose of bamboo painter Wen Tong (1019-1079), translated and introduced by Jonathan Chaves
- On haiku, Hiroaki Sato
- Dragon palace, Hiromi Kawakami ; translated by Ted Goossen
- Ah, mouthless things, poems, Lee Seong-Bok ; translated from the Korean by Eun-Gwi Chung, Myung Mi Kim, Brother Anthony of Taisé
- Sunrise, radiant stories, Erika Kobayashi ; translated by Brian Bergstrom
- The little treasury of one hundred people, one poem each, compiled by Fujiwara no Sadaie ; translated by Tom Galt
- Twenty poems., Translated by James Wright and Robert Bly
- The Rumi daybook, selected and translated by Kabir Helminski and Camille Helminski
- The epic of Gilgamesh, translated by N.K. Sandars
- Dark water, Koji Suzuki
- Black butler, Yana Toboso ; [translation, Tomo Kimura ; lettering, Alexia Eckerman], XII
- In/spectre, story, Kyo Shirodaira ; manga, Chashiba Katase ; translation, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Lys Blakeslee, 3
- A nail, a rose, Madeleine Bourdouxhe ; translated from the French and introduced by Faith Evans
- The rose of Versailles, Ryoko Ikeda ; translation: Mari Morimoto ; lettering and touch up: Jeannie Lee, Volume 5
- Nordic visions, the best of Nordic speculative fiction, edited by Margrét Helgadóttir
- The complete cold mountain, poems of the legendary hermit Hanshan, Kazuaki Tanahashi and Peter Levitt
- Afterschool charisma, story & art by Kumiko Suekane ; translation, Camellia Nieh ; touch up art & lettering, Erika Terriquez ; editor, Megan Bates, Vol. 12
- Afterschool charisma, story & art by Kumiko Suekane ; translation, Camellia Nieh ; tourch up art & lettering, Erika Terriquez, Vol. 11
- La historia de Navidad, según los Evangelios de Mateo y Lucas de la Biblia del Rey Jaime, pinturas de Gennady Spirin
- Karnali blues, Buddhisagar ; translated by Michael Hutt
- Ōoku, the inner chambers, story and art by Fumi Yoshinaga ; translation & adaptation, Akemi Wegmüller ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis, Vol. 19
- Haiku, selected and edited by Peter Washington
- Fire force, Atsushi Ohkubo ; translation, Alethea Nibley & Athena Nibley, 01
- Stolen air, the selected poems of Osip Mandelstam, selected and translated by Christian Wiman ; introduction by Ilya Kaminsky
- Love's ripening, Rumi on the heart's journey, translated by Kabir Helminski & Ahmad Rezwani
- Kitchen curse, stories, Eka Kurniawan ; translated by Annie Tucker and others
- The daily lives of high school boys, Yasunobu Yamauchi ; translation, David Musto, 2
- Yotsuba &!, Kiyohiko Azuma ; [translation, Amy Forsyth ; lettering, Terri Delgado], 8
- The poetry of Sappho, an expanded edition featuring newly discovered poems, translated by Jim Powell
Outgoing Resources
- Focus1