Canetti, Yanitzia, 1967-
Resource Information
The person Canetti, Yanitzia, 1967- represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in DC Public Library System.
The Resource
Canetti, Yanitzia, 1967-
Resource Information
The person Canetti, Yanitzia, 1967- represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in DC Public Library System.
- Label
- Canetti, Yanitzia, 1967-
- Date
- 1967-
91 Items by the Person Canetti, Yanitzia, 1967-
Context
Context of Canetti, Yanitzia, 1967-Creator of
No resources found
No enriched resources found
Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- ¿Quién fue Selena?
- A Lola le encantan los cuentos
- A day on the International Space Station : un día en la Estación Espacial Internacional
- A tu ritmo!
- Aarón Soñador, ilustrador
- About bats : Acerca de los murciélagos
- Los zombis no comen verduras!
- Mi sombra y yo
- Mike Mulligan y su máquina maravillosa
- Milo imagina el mundo
- Museum day : Dia del museo
- Nieve en la jungla : Snow in the jungle
- Nos fuimos todos de safari : una aventura de números por Tanzania
- Pedro Perfecto, arquitecto
- Qué hacen los animales en invierno?
- Qué locura por la lectura!
- Rosa loves cars : A Rosa le encantan los carros
- Rosa plays ball : A Rosa le encanta jugar a la pelota
- Rosa rides her scooter : A rosa le encanta montar en su patineta
- Semillas, abejas y polen
- Ten little fingers : Tengo diez deditos
- The little mouse, the red ripe strawberry, and the big hungry bear : El ratoncito, la fresa roja y madura y el gran oso hambriento
- The mouse in my house : Un ratón en mi casa
- The three little pigs : los tres cerditos
- The well-mannered monster : El monstruo de buenos modales
- This little piggy : Este cochinito
- Tita y Ben : tres cuentos
- Un pato en Nueva York
- Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul
- Utilizo máquinas simples
- We all sleep : Todos dormimos
- Y pensar que lo vi por la calle Porvenir
- Yoruga la tortuga y otros cuentos
- Zoo day : Día del zoológico
- ¡Cuántos, cuántos pies!
- ¡Diez manzanas en la cabeza!
- ¡El Sr. Brown hace muuu! ¿Podrías hacerlo tú?
- ¡Gravedad! ¿la sientes?
- ¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!
- ¡cucú! en el mar : Peekaboo! in the ocean
- ¿Hacia dónde se va el agua?
- ¿Quién fue Frida Kahlo?
- ¿Quién fue Jesús?
- ¿Quién fue Roberto Clemente?
- About bugs : Acerca de los insectos
- About the ocean : Acerca del océano
- Amelia Bedelia
- Así me siento yo
- Can you find? : an abc book = ¿Puedes hallarlo? abecedario
- Curious George plants a seed : Jorge el curioso siembra una semilla
- Cómo El Grinch robó La Navidad
- Don't move! : Ne bouge pas! =, ¡No te muevas!
- Dragons do not share! : los dragones no comparten!
- El año en que aprendimos a volar
- El gato con sombrero viene de nuevo
- El gato ensombrerado ha regresado
- El mundo era nuestro
- El nuevo hogar de Tía Fortuna
- El pingüino Taky
- El poder del imán
- El pulpo se escapa
- El rojo es mejor
- Enzo es un bibliotecario : Enzo is a librarian
- Enzo es un enfermero : Enzo is a nurse
- Enzo es un maestro : Enzo is a teacher
- Hay un molillo en mi bolsillo!
- Hello ocean : Hola mar
- Horton escucha a Quién!
- How many? : a counting book = ¿Cuantos hay? un libro para contar
- Hurry up! : Dépêche-toi! = ¡Apúrate!
- I'll build you a bookcase : Te haré tu propio librero
- If you're happy and you know it-- : Si te sientes bien contento--
- Jorge el Curioso monta en bicicleta
- Jorge el curioso y el conejito : Curious George and the bunny
- Jorge y Marta
- Katy no tiene bolsa
- La alegría de ser tú y yo
- La alegría de ser tú y yo
- La bandera que amamos
- La llama Llama rojo pijama
- La señorita Nelson ha desaparecido!
- Las plantas producen su propio alimento
- Las rocas, los minerales y el suelo
- Las ruedas del autobús : The wheels on the bus / wheels on the bus
- Let's build it! : ¡Vamos a construirlo!
- Lola le lee al pequeño Leo
Translator of
No resources found
No enriched resources found
- About bugs : Acerca de los insectos
- Hurry up! : Dépêche-toi! = ¡Apúrate!
- I'll build you a bookcase : Te haré tu propio librero
- About the ocean : Acerca del océano
- Milo imagina el mundo
- Museum day : Dia del museo
- Can you find? : an abc book = ¿Puedes hallarlo? abecedario
- Zoo day : Día del zoológico
- Jorge el curioso y el conejito : Curious George and the bunny
- ¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!
- About bats : Acerca de los murciélagos
- Don't move! : Ne bouge pas! =, ¡No te muevas!
- Nieve en la jungla : Snow in the jungle
- Dragons do not share! : los dragones no comparten!
- ¿Quién fue Jesús?
- El año en que aprendimos a volar
- Pedro Perfecto, arquitecto
- ¡Cuántos, cuántos pies!
- La alegría de ser tú y yo
- El gato ensombrerado ha regresado
- El mundo era nuestro
- Tita y Ben : tres cuentos
- ¿Quién fue Roberto Clemente?
- Rosa loves cars : A Rosa le encantan los carros
- ¡Diez manzanas en la cabeza!
- Rosa plays ball : A Rosa le encanta jugar a la pelota
- El pulpo se escapa
- ¡El Sr. Brown hace muuu! ¿Podrías hacerlo tú?
- El rojo es mejor
- Utilizo máquinas simples
- Let's build it! : ¡Vamos a construirlo!
- ¿Quién fue Frida Kahlo?
- A day on the International Space Station : un día en la Estación Espacial Internacional
- Los zombis no comen verduras!
- Aarón Soñador, ilustrador
- How many? : a counting book = ¿Cuantos hay? un libro para contar
- The mouse in my house : Un ratón en mi casa
- ¿Quién fue Selena?
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.dclibrary.org/resource/8qxg3zjwcQs/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.dclibrary.org/resource/8qxg3zjwcQs/">Canetti, Yanitzia, 1967-</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.dclibrary.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.dclibrary.org/">DC Public Library System</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Person Canetti, Yanitzia, 1967-
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.dclibrary.org/resource/8qxg3zjwcQs/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.dclibrary.org/resource/8qxg3zjwcQs/">Canetti, Yanitzia, 1967-</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.dclibrary.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.dclibrary.org/">DC Public Library System</a></span></span></span></span></div>