Poems, Selections
Label
Poems, Selections
Language
English
Form
Selections
Is Part Of
Actions
Incoming Resources
- inverse.isDerivativeOf5
- Songs from a single eye, Oswald von Wolkenstein ; translated from the Middle High German with vita and notes by Richard Sieburth ; foreword by Siegfried Walter de Rachewiltz
- The seasons of the soul, the poetic guidance and spiritual wisdom of Hermann Hesse, translation and commentaries by Ludwig Max Fischer
- Stolen air, the selected poems of Osip Mandelstam, selected and translated by Christian Wiman ; introduction by Ilya Kaminsky
- Skinned, Antjie Krog
- POEMS /, POEMS, Horace ; edited by Paul Quarrie
- Smugglers, poems, by Aleš Debeljak ; translated from the Slovenian by Brian Henry and with an introduction by Brian Henry
- Book of twilight, Pablo Neruda ; translated by William O'Daly
- Li Shangyin, edited and translated from the Chinese by Chloe Garcia Roberts ; with additional translations by Lucas Klein and A.C. Graham
- The minus sign, selected poems, Carlos Drummond de Andrade ; translated by Virginia de Araujo
- Across the land and the water, selected poems, 1964-2001, W.G. Sebald ; translated from the German by Iain Galbraith
- Zone, selected poems, Guillaume Apollinaire ; translated fom the French by Ron Padgett ; introduction by Peter Read
- The half-finished heaven, selected poems, Tomas Transtrںomer ; translated from the Swedish by Robert Bly
- Love's ripening, Rumi on the heart's journey, translated by Kabir Helminski & Ahmad Rezwani
- I'm half of your heart, selected poems : 1967-2017, Julian Kornhauser ; edited and translated from Polish by Piotr Florczyk ; foreword by Paul Vangelisti ; afterword by Jacek Gutorow
- Poems, C.P. Cavafy ; selected with translation and notes by Daniel Mendelsohn
- Apollo in the grass, selected poems, Aleksandr Kushner ; translated from the Russian by Carol Ueland and Robert Carnevale
- 5-7-5 the haiku of Basho, John White, Kemmyo Taira Sato ; [foreword by Masahiro Shimoda]
- Citizens of beauty, poems of Jean S©♭nac, translated by Jack Hirschman
- Second space, new poems, Czesław Miłosz ; translated by the author and Robert Hass
- HE AND I, Emmanuel Moses ; translated by Marilyn Hacker
- If I were another, Mahmoud Darwish ; translated from the Arabic by Fady Joudah
- War songs, ʻAntarah ibn Shaddād ; edited by James E. Montgomery ; translated by James E. Montgomery with Richard Sieburth ; foreword by Peter Cole ; volume editor, Tahera Qutbuddin
- Derangements of my contemporaries, miscellaneous notes, Li Shangyin ; translated from the Chinese by Chloe Garcia Roberts
- I don't want this poem to end, early and late poems, by Mahmoud Darwish ; edited and translated by Mohammad Shaheen ; introduction by Elias Khoury
- The spring of my life, and selected haiku, Kobayashi Issa ; translated from the Japanese by Sam Hamill ; illustrated by Kaji Aso
- A year with Hafiz, daily contemplations, Daniel Ladinsky
- Life sentence, selected poems, Nina Cassian ; edited, and with an introduction, by William Jay Smith
- Some unquenchable desire, Sanskrit poems of the Buddhist hermit Bhartrihari, translated by Andrew Schelling
- Journeys, Nadine Ltaif ; translated by Christine Tipper
- The heart of God, poems of life, prayers of love, Rabindranath Tagore ; with a new foreword by Bashabi Fraser and 25 additional poems by the author ; [selected and edited by Herbert F. Vetter ; preface by Albert Schweitzer]
- Poems, Eugenio Montale ; selected with a translation and notes by Jonathan Galassi
- Paul Celan, 70 poems, translated by Michael Hamburger
- The selected poems of Tu Fu, translated by David Hinton
- Poems, Rilke ; [translations by J.B. Leishman, and J.B. Leishman and Stephen Spender]
- Selected poems, Milan Jesih ; Translated from the Slovenian by Nada Groselj
- Cinepoems and others, Benjamin Fondane ; edited and with an introduction by Leonard Schwartz ; translated from the French by Mitchell Abidor, Marianne Bailey, E.M. Cioran, Marilyn Hacker, Henry King, Andrew Rubens, Nathaniel Rudavsky-Brody, Leonard Schwartz
- Yehuda Amichai, a life of poetry, 1948-1994, selected and translated by Benjamin and Barbara Harshav
- Goethe's poems, Johann Wolfgang von Goethe ; translated with an introduction by Graham Good
- Bright scythe, selected poems, by Tomas Transtrںomer ; translated by Patty Crane
- The collected poems of Eugenio Montale 1925-1977, translated by William Arrowsmith ; edited by Rosanna Warren
- Hospital series, Amelia Rosselli ; translated from the Italian by Deborah Woodard, Roberta Antognini, and Giuseppe Lepoarce
- The selected poems of Wang Wei, translated by David Hinton
- That summer, by Inger Hagerup ; illustrations by Paul René Gauguin ; translated from the Norwegian by Becky L. Crook
- A little bitty man and other poems for the very young, Halfdan Rasmussen ; translated by Marilyn Nelson & Pamela Espeland ; illustrated by Kevin Hawkes
- Dead or alive, Seiji Aizawa ; translated by Jacob González
Outgoing Resources
- Is Part Of1